i libri

Kendrick Smithyman

 

Campana to Montale

 

Versions from Italian

 

Edited by
Jack Ross and Marco Sonzogni

with an introduction by

Marco Sonzogni
and an essay by Jack Ross

 

2010

ISBN-13: 978-88-7536-264-5

pp. 244

cm 13x20,5

€ 20,00

 

L'autore

I testi

Recensioni

Riconoscimenti

Dello stesso autore

 

Acquista on line su:

9

9

9

L'autore

Kendrick Smithyman, poet and critic, was born in Te Kopuru, in the far north of New Zealand, on October 9th, 1922. He attended school and teachers college in Auckland before wartime service in first the Artillery, then the RNZAF, from 1941 to 1945. His first poems were published in the 1940s, and he came to be regarded as one of the country's most complex yet prolific poets. He was also the author of the first full-length critical book on New Zealand poetry, A Way of Saying (1965).

In 1963 he joined the Auckland University English Department, and he worked there as a Senior Tutor until his retirement in 1987. He won the New Zealand Book Award for Poetry with his 1985 book Stories About Wooden Keyboards. In 1986 he was awarded an Honorary Doctorate by the University of Auckland, and in 1990 he received an OBE. He died on December 28th, 1995.

0

I testi

Kendrick Smithyman's Campana to Montale. Versions from Italian – an impressive anthology of Italian Modernist poetry in English translation – is not only a celebration of poetry translation but also of poetry itself. Smithyman's translations – or, rather, versions, as he defined them – keep company with those penned by virtuosi of the word like Samuel Beckett and T.S. Eliot; Derek Mahon and Paul Muldoon; Charles Wright and John Updike; Billy Collins and Bill Manhire; and, of course, the godfather of poetry translation, Robert Lowell. Campana to Montale. Versions from Italian is an essential part in the jigsaw puzzle - Atua Wera, Last Poems, Imperial Vistas Family Fictions, and now the magnificent online edition of Collected Poems 1943-1995 - which is gradually revealing to us the true extent of the lifework of one of New Zealand's greatest poets.

 

 

Translations:

 

Dino Campana

Sandro Penna

Nelo Risi

Giuseppe Ungaretti

Leonardo Sinisgalli

Alfonso Gatto

Vittorio Sereni

Camillo Sbarbaro

Luciano Erba

Mario Luzi

Giorgio Orelli

Elio Pagliarani

Lucio Piccolo

Eugenio Montale

Salvatore Quasimodo

0

Recensioni
Riconoscimenti
Dello stesso autore
 
0